Среди поэтов, чьи стихотворения переведены для этого номера — Ли Цинчжао, Бертольд Брехт, Авром Суцкевер, Андре дю Буше, Томас Эрнест Хьюм, Артюр Рембо, Геннадий Айги, Иоганн Вольфганг Гёте, Амелия Росселли и другие.
Блок «страна перевода» во втором номере журнала посвящён Алжиру, его франкоязычной и арабоязычной поэзии XX–XXI веков. Кроме переводной поэзии, в номере можно найти статьи Наталии Азаровой и Виталия Нуриева, фрагменты из готовящихся к изданию книг Петера Надаша и Эрика Садена, а также интервью со знаменитой переводчицей Татьяной Баскаковой и другие материалы.
В презентации примут участие редакторы журнала — Наталия Азарова, Кирилл Корчагин и Юлия Дрейзис, — а также переводчики, авторы статей. Поэты, чьи стихотворения были переведены для журнала, поучаствуют в презентации дистанционно. На встрече можно будет приобрести новый номер журнала.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.